Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es el eufemismo más espeluznante de todos los tiempos. | That's the creepiest euphemism of all time. |
Bueno, eso tiene que ser el eufemismo del siglo. | Well, that's got to be the understatement of the century. |
Quizás eso es lo que significa realmente el eufemismo 'amistad'. | Perhaps that is what the euphemism 'friendship' really means. |
Bueno, podría ser el eufemismo de la semana. | Well, that may be the understatement of the week. |
Yo diria que ese es el eufemismo del siglo. | I would say that's the understatement of the century. |
Sí, bueno, ése es el eufemismo del año. | Yeah, well, that's the understatement of the year. |
Ese podría ser el eufemismo del siglo. | That might be the understatement of the century. |
No usemos el eufemismo de quienes los construyeron. | Let us not use the euphemism of those who built them. |
Bueno, eso es el eufemismo del siglo. | Well that is the understatement of the century. |
Eso sí que es el eufemismo de la semana. | Now that's the understatement of the week. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!