Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La cruz sobre el estandarte rectangular simboliza medida, conclusiones razonadas.
The cross upon the square banner symbolizes measurement, reasoned conclusions.
La acción es como el estandarte desplegado del guerrero.
Action is like the unfurled banner of the warrior.
Flamea alto el estandarte único de la paz.
Fly high the unique banner of peace.
Korin empezó a cabalgar por el camino, el estandarte Unicornio en alto.
Korin charged onto the road, the Unicorn banner held high.
El está justo entre el estandarte de San Miguel y los árboles.
He's just between the Michael banner and the trees.
Dispone de oficinas en Reino Unido, Dinamarca, Austria y España bajo el estandarte de S-Connect.
There are offices in United Kingdom, Denmark, Austria and Spain under the S-Connect banner.
Los Empresarios Amway, clientes y empleados participan en diferentes eventos organizados bajo el estandarte de Team NUTRILITE.
Amway Business Owners, clients and employees take part in different events organised under the Team NUTRILITE banner.
La bandera real de las puertas principales del palacio han sido cambiadas por el estandarte nacional.
The royal flag at the main palace gate has long been exchanged with the national standard.
Pintamos el estandarte que todos íbamos a firmar y enviar a la coalición.
We make the poster/banner that we plan to have everyone sign and then send to the coalition.
¿Cuál es el estandarte o bandera de Roma hoy?
What is the banner or flag of Rome today?
Palabra del día
la lápida