El flujo de las nuevas formas tensa el espiral cósmico. | The afflux of new forces strains the cosmic spiral. |
Por esto, aprendamos a percibir el espiral imperturbado de los eventos cósmicos. | Thus, let us learn to perceive the undisturbed spiral of cosmic events. |
De esta forma, el espíritu establece para sí mismo el espiral exacto de su ascenso. | Thus, the spirit itself establishes the exact spiral of its ascent. |
Conduce el espiral asimetrico a la derecha. | Lead in an Asymmetric Spiral to the right. |
¿Cómo luce el espiral de Cher del que hablas? | What does your Cher vortex look like? |
Cuando la Luz batalla con la oscuridad, el espiral tensado atrae todas las vibraciones hacia la base. | When Light battles with darkness, the strained spiral attracts all vibrations to the foundation. |
Durante todos los procesos creativos cósmicos, el espiral tensado define el esfuerzo hacia el Magneto. | During all cosmic creative processes the strained spiral sets up the striving toward the Magnet. |
¡Qué vasta creatividad puede manifestar en la acción de reunir y consumir el espiral en eterno movimiento! | What vast creativeness the eternally moving spiral may manifest in the action of gathering and consuming! |
Arrastra el espiral azul del halo alrededor de la vía para girar la vía sobre sí misma. | Drag the blue spiral on the halo around to turn the track around. |
Es sabio entender el espiral ascendente de movimiento, pues la aplicación de la energía dirige la corriente ascendente. | It is wise to understand the upward spiral of motion, because the application of energy directs the stream upward. |
