Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tras la llegada de los búlgaros, el eslavo se introdujo como la lengua litúrgica.
Following the arrival of Bulgarians, Slavonic was introduced as the liturgical language.
Lenguaje litúrgico, el Eslavo Antiguo y el Ucraniano.
Liturgical languages are Old Slavonic and the vernacular.
Lenguaje litúrgico es el Eslavo Antiguo.
Liturgical language is Old Slavonic.
Badajoz declara su independencia cuando el eslavo Sapur, traicionando la confianza del nieto del fundador, proclamóse rey de Badajoz.
Badajoz declares its independence when Slavic Sapur, betraying the trust of the founder's grandson, proclaimed himself king of Badajoz.
El Pabellón de Arte (Plaza del rey Tomislav 22) es el complejo más antiguo de exposición en el eslavo sur con exposiciones organizadas regularmente.
The Art Pavilion (King Tomislav Square 22) is the oldest exhibition complex in the Slavic south with regularly organized exhibitions.
El ruso blanco tiene sus raíces en el eslavo antiguo.
The Belarusian language has its roots in ancient Slavic.
Lenguaje litúrgico es el Eslavo Antiguo. Los 20,000 fieles se encuentran en Bulgaria.
Liturgical language is Old Slavonic. The 20,000 faithful can be found in Bulgaria.
El lenguaje litúrgico es el Eslavo Antiguo.
The liturgical language is Old Slavonic.
Palabra del día
embrujado