Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ese ángel era el escribano principal de esa habitación.
The angel was the main record keeper of that room.
Afortunadamente, Thoth el escribano divino decidió ayudarla.
Fortunately, Thoth the divine scribe decided to help her.
Afortunadamente, Thoth el escribano divino decidió ayudarla.
Fortunately, Thoth, the divine scribe, wanted to help her.
¡Qué casorio! ¿Y el escribano?
What about the Justice of the Peace?
No se necesitan profetas, el escribano más insignificante podrá atestiguar que nunca como ahora se han reunido tantos espantosos precursores para la desintegración de la Tierra.
Prophets are not needed, the most insignificant scribe may testify that never as yet have so many dreadful forerunners of Earth's disintegration been gathered.
I el Osiris, el escribano real, Nekhtu-nekhtu-Amen, viene, llevando el decreto de Neb-neb-er-tcher-tcher, y soy el Horus que posesión del taketh de su trono para él.
I the Osiris, the royal scribe, Nekhtu-Amen, come, bearing the decree of Neb-er-tcher, and I am the Horus who taketh possession of his throne for him.
Para amparar la integridad de la inscripción de la titularidad, la persona que solicite la inscripción deberá, por lo general, depositar el propio documento acreditativo de su título de propiedad o al menos presentarlo para que lo examine el escribano del registro.
To protect the integrity of the title record, the registrant is generally required to file the actual title transfer documents or tender them for scrutiny by the registrar.
El Escribano Real y el Regidor Real son funcionarios gubernamentales locales.
The Royal Clerk and Royal Assistant are local government officials.
El escribano público verificara a todos aquellos potenciales ganadores que hayan cumplido con los requisitos de incluir nombre, apellido, dirección de correo postal y dirección de correo electrónico.
The public notary will verify all those potential winners who have met the requirements of including name, surname, mailing address and email address.
El escribano levantó los ojos y les explicó que serían convocados cuando su señor tuviera tiempo, y enseguida volvió a trabajar sobre lo que fuera con lo que estuviera ocupado.
He looked up and explained that they would be summoned when his lord had time, and promptly resumed working on whatever it was that he was consumed with.
Palabra del día
la lápida