Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Su uso se ha explicado en el epígrafe anterior.
Its use has been explained in the previous section.
También tenemos un ajuste técnico en el epígrafe 5.
We also have a technical adjustment in heading 5.
Su uso se ha explicado en el epígrafe anterior.
Its use is explained in the previous section.
Véase la observación preliminar bajo el epígrafe 5 (datos sobre el producto).
See preliminary remarks in heading 5 (data relating to products).
En relación con otras propiedades fisicoquímicas, véase el epígrafe 9.
For other physicochemical properties see heading 9.
En la parte II, se suprime la columna con el epígrafe «Sorgo».
In Part II, the column headed ‘Sorghum’ is deleted.
Véase más información en el epígrafe C infra.
For further details see section C below.
En el epígrafe «II. Entidades» se suprime la siguiente entrada:
The following entry is deleted from the heading ‘II. Entities’:
En el epígrafe «Personas físicas» se suprime la siguiente entrada:
The following entry under the heading ‘Natural persons’ is deleted:
En el epígrafe «Personas físicas» se suprime la entrada siguiente:
The following entry under the heading ‘Natural persons’ is deleted:
Palabra del día
el ponche de huevo