Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El terrorismo prolongado deshilacha el entramado de la sociedad.
Prolonged terrorism frays the very fabric of society.
Trastoca el entramado social y humano de numerosos países y sociedades.
It disrupts the social and human fabric of many countries and many societies.
Si se conoce el entramado entero, se conoce todo a la vez.
If you know the whole network, you know it all at once.
Lo que un buda conoce es el entramado completo, este increíble entramado de karma.
What a Buddha knows is the whole network, this unbelievable network of karma.
Dispersión. El parámetro cambia al azar el entramado.
Dispersion. The parameter randomly changes hatching.
Se debe fortalecer el entramado financiero internacional, así como el régimen comercial multilateral.
The international financial architecture needs strengthening, as does the multilateral trade regime.
Y lo creo así porque se está deteriorando muy rápidamente el entramado social.
I don't think so, because the social fabric is deteriorating very fast.
¿Y si reorganizamos todo el entramado?
What if we reorganise the whole structure?
El parámetro cambia al azar el entramado.
The parameter randomly changes hatching.
Aún así las mujeres pueden sostener el entramado social, incluso en las condiciones más difíciles.
Yet, women can also maintain the social fabric even in the most difficult conditions.
Palabra del día
el acertijo