Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Era el empujoncito que necesitaba.
That was the little push I'd needed.
Me diste el empujoncito que necesitaba.
You gave me the little push I needed.
El punto es que encontré el empujoncito.
The point is, I've got the nudge.
Me está dando el empujoncito.
She's giving me the bump up.
En consecuencia, algunos empiezan a hacer ejercicio con regularidad sin necesitar el empujoncito de sus padres.
As a result, some begin to exercise regularly without nudging from a parent.
Alguno de nuestros lectores te lo agradecerá: puede ser el empujoncito que le falte para lanzarse.
Some of our readers will thank you for it: it could be the push to launch.
Si aún no has tenido la oportunidad de experimentarlos, tal vez es porque necesitas el empujoncito que te proporciona este producto de Saninex.
If you have not had the opportunity to experience them, maybe it's because you need the push that gives you this Saninex product.
Los anillos de Actividad siguen tu progreso y te dan el empujoncito que necesitas para estar menos tiempo sentado y hacer ejercicio todos los días.
The Activity rings track your progress and inspire you to sit less, move more and exercise every day.
Hace un seguimiento de tus objetivos diarios y te da el empujoncito que necesitas para que acabes el día cerrando tus anillos.
It keeps track of how you're progressing towards your daily goals, and gives you a nudge to close your rings at the end of each day.
Me encontraba en pleno conflicto existencial acerca de qué rumbo tomar cuando la carta de una niña de 9 años, Nubia, me dio el empujoncito que estaba necesitando para definir mis ideas.
I was in full existential conflict about what direction to take whenthe letter from a 9 year old girl, Nubia, gave me the push that was needed to define my ideas.
Palabra del día
malvado