La rueda (que es el embrague del compresor) debe girar. | The wheel (which is the compressor clutch) should be spinning. |
Probablemente el embrague seco se ha desgastado o aceite entraba. | The dry clutch has probably worn out or oil entered. |
Suelte el embrague y presione el acelerador al mismo tiempo. | Release clutch and press accelerator at the same time. |
Ambos motores compartían el diferencial y el embrague principal. | Both engines shared the differential and the main clutch. |
Suelte el embrague y pise el acelerador al mismo tiempo. | Release clutch and press accelerator at the same time. |
Utilice el embrague para cambiar de marcha y conducir su coche. | Use clutch to shift gears and drive your car. |
Establece la conexión entre el motor y el embrague. | It establishes the connection between engine and clutch. |
Se puede llevar en el hombro o el embrague. | Can be worn on the shoulder or clutch. |
Pero al igual que el embrague se pueden encontrar y másprecios asequibles. | But like clutch can be found and morereasonable prices. |
Pedales del acelerador y el embrague ajustables en altura y espaciado. | ADJUSTABLE Accelerator and clutch pedals adjustable in height and spacing. |
