TouristLink también incorpora un mapa de todo el edificios gubernamentales en Mundo y tiene mapas más detallados que muestran solo edificios gubernamentales en Londres o aquellos en los París. | TouristLink also features a map of all the government buildings in World and has more detailed maps showing just government buildings in London or those in Paris. |
En coloración oscura se representan los edificios y muros romanos que pervivieron en la ciudad medieval mientras que en madera clara se pueden visualizar el edificios construidos entre 1129 y el 1450, así como la trama urbana de la ciudad de Tarragona en aquella época. | In dark colors are representan Roman Walls and the buildings in the medieval town pervivieron that while wood that I can clear up the Visualizer construidos buildings between the 1129 and 1450, as well as the urban area of the city of Tarragona that era. |
En la actualidad el Edificios de viajeros es el Museo del Ferrocarril de Madrid. | At the present time the Traveler Buildings is the Railway Museum of Madrid. |
Cercano a todas las atracciones locales, el hotel ofrece en sus instalaciones servicio de bar y restaurante que sirven gastronomía local, acceso tarifado a Internet inalámbrico en todo el edificios, sala de reuniones y centro de negocios, centro de máquinas de spa y jacuzzi. | Situated close to all the local attractions, the hotel offers a bar and restaurant serving local cuisine, paid access to wireless Internet throughout the building, a meeting room and business center, a health spa and jacuzzi. |
El edificios se ha modelizado de manera que cumpla las exigencias del CTE en su actualización del DB HE (Ahorro de Energía) de 2013 para las Zonas Climáticas A y E (cálida y fría). | The building has been modelled to meet the requirements of the CTE in its update of the 2013 DB HE (Energy Savings) for the Climatic Zones A y E (warn and cold). |
