Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Compartimos períodos rápidos y el disgusto de l ́entreprise.
We share periods fast and the l ́entreprise chagrin.
Compartimos períodos rápidos y el disgusto de l´entreprise.
We share periods fast and the l´entreprise chagrin.
Con los atracones vienen la culpa, el disgusto y la depresión.
With binge eating comes guilt, disgust, and depression.
Enfoquémonos en el disgusto y la renuncia.
Focus on disgust and renunciation.
Las primeras reacciones oficiales a la presión del FMI fueron el silencio y el disgusto.
The government's first reaction to the IMF pressure was silence and disgust.
Estos desaparecen cuando se hace que el niño hable sobre el disgusto actual.
These fall away when the child is gotten to talk about the current upset.
La caída de los cabello — el disgusto bastante serio.
Hair loss—rather serious trouble.
El resfriado sobre el labio – el disgusto bastante a menudo que se encuentra.
Cold on a lip–quite often found trouble.
Los pecadores son acusados, los temores son despertados, y el disgusto y el desprecio son animados.
Sinners are convicted, fears awakened, and disgust and loathing excited.
Parece que el disgusto pasó por encima de los rostros de los miembros del Concejo Municipal.
Looks of befuddlement passed over the faces of the City Council members.
Palabra del día
el cementerio