Yacouba Konaté ha sido el director artístico de Dak'Art 2006. | Yacouba Konaté has been the artistic director of Dak'Art 2006. |
Por el resto, solo el director espiritual conoce mi alma. | For the rest, only the spiritual manager knows my soul. |
Rob Corcoran es el director nacional de Iniciativas de Cambio-EEUU. | Rob Corcoran is the national director of Initiatives of Change. |
En Bovingdons, el director de operaciones interactuaba con cinco tecnologías. | At Bovingdons, the operations director was interacting with five technologies. |
Desde 1992, es el director artístico del Taller 313. | Since 1992, he is the artistic director of Atelier 313. |
Aakar Patel es el director ejecutivo de Amnistía Internacional India. | Aakar Patel is the Executive Director of Amnesty International India. |
Observaciones: Cantado admirablemente por el director José Benjamín Santamaría Lagos. | Observations: Sung beautifully by conductor José Benjamín Santamaría Lagos. |
Cada informe será presentado por el director regional respectivo. | Each report will be introduced by the respective regional director. |
Sobre su obra dijo el director general Viktor Gvozdev. | About his work told the general director Viktor Gvozdev. |
Corna ha sido el director de logística durante 9 años. | Corna has been the logistical manager for 9 years. |
