Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Deben continuar el dinamismo universal de la apostolicidad [7].
They must continue the universal dynamism of apostolicity [7].
Demostrar que la tradición y el dinamismo puede ser aliados.
Prove that tradition and dynamism can be allies.
Tirtha Maharaj: Sí, éste es el dinamismo divino.
Tirtha Maharaj: Yes, that is the divine dynamics.
En las versiones anteriores de Rainbow Six, el dinamismo era más táctico.
In versions before Rainbow Six, dynamism was more tactical.
Aumenta el dinamismo y la variedad en este sector.
It increases dynamism and variety in this sector.
La agilidad y el dinamismo son dos cualidades de un negocio exitoso.
Agility and Dynamism are two fundamental qualities of a successful business.
Las PYME son esenciales para el dinamismo de la economía europea.
SMEs are essential to the European economy's dynamism.
Debe incentivarse la innovación, el dinamismo y la constante evolución.
Incentives are needed for innovation, dynamism and constant change.
La fuerza competitiva y el dinamismo son las características que mejor definen este sector.
Competitive strength and dynamism are the characteristics that best define this sector.
Para Mercedes-Benz el dinamismo es una actitud.
For Mercedes-Benz dynamism is an attitude.
Palabra del día
la medianoche