Era dirigido por el difunto Sri Kamavadhari, un erudito Védico par excellence. | It was managed by late Sri Kamavadhani, a Vedic scholar par excellence. |
Cheikh Salah y el difunto Hadj Abdelkrim Raïs están entre los grandes cantantes compositores. | Sheik Salah and late Hadj Abdelkrim Raïs are among the large singers type-setters. |
¿Y qué pasa si el difunto no ha hecho testamento? | And what happens if the defunct has not done will? |
¿Y cuando fue enterrado el difunto, que en paz descanse? | And when he was buried the deceased, rest in peace? |
Fotocopia del DNI de todos los herederos, incluido el difunto. | Photocopy of ID of all heirs, including the late. |
Esto es exactamente lo que sucederá con el difunto. | This is exactly what will happen to the deceased. |
Nebt-het desperta el difunto tan él puede vivir otra vez. | Nebt-het awakens the deceased so he may live again. |
¿Tienes alguna opinión de lo que el difunto debe vestir? | Do you have any opinion on what the deceased should wear? |
La duradera franquicia cinematográfica creada por el difunto productor, Albert R. | The enduring film franchise created by the late producer, Albert R. |
En este lugar, tenemos respeto por el difunto. | In this establishment, we have respect for the deceased. |
