Creemos en el diálogo y en una cultura de paz. | We believe in dialogue and in a culture of peace. |
Esta opción está en el diálogo Estilo en Word 97/2000. | This choice is in the Style dialog in Word 97/2000. |
Esto debería ser un nuevo elemento en el diálogo trasatlántico. | That should be a new element in the transatlantic dialogue. |
Otra prioridad es la libertad de asociación y el diálogo social. | Another priority is the freedom of association and social dialogue. |
Olvidamos que el diálogo es la regla de la República. | We forgot that dialogue is the rule of the Republic. |
HACHEMÍ RAFSANYANI: Según nuestros principios coránicos el diálogo es posible. | HASHEMI RAFSANJANI: According to our Koranic principles dialogue is possible. |
Necesitamos crear estrategias urbanas y políticas para el diálogo intercultural. | We need to create urban strategies and policies for intercultural dialogue. |
Necesitamos fomentar y facilitar el diálogo entre los grupos comunitarios. | We need to promote and facilitate dialogue among community groups. |
En primer lugar, hemos reforzado el diálogo político entre nuestras instituciones. | Firstly, we have enhanced the political dialogue between our institutions. |
Es un foro para el diálogo estratégico y la cooperación. | It is a forum for strategic dialogue and cooperation. |
