Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Desde Grenoble con la caravana seguir el desvío para camiones.
From Grenoble with a caravan follow diversion routes for heavy vehicles.
Llegando a Villanova a la derecha tomaremos el desvío a Sesué.
Coming to Villanova to take the right turning to Sesué.
El margen para el desvío es por lo tanto más grande.
The margin for error is therefore larger.
Okay, entonces, y una vez más, pido disculpas por el desvío sin sentido.
Okay, then, and once again, i apologize for the pointless detour.
Continúa 300 m y después toma el desvío a la izquierda.
It carries on for 300 metres and then turns off to the left.
Gire a la derecha hacia Oakwood Road tomando el desvío a Mundy Mill Road.
Turn right onto Oakwood Road off of Mundy Mill Road.
¿Qué pasa en el desvío sur?
What's going on in the south fork?
Se toma el desvío de la derecha (NE) dejando de seguir la línea de la costa.
It takes off on the right (NE), leaving trace the coastline.
Villanueva de los Infantes; tomar el desvío hacia Torrenueva.
Villanueva de los Infantes; take the exit towards Torrenueva.
Allí tomar la Ma-5010 hasta el desvío de Randa.
There take the Ma-5010 until the turnoff for Randa.
Palabra del día
tallar