Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Parece que no le sentó bien el desplante. | I think that was really good for her. |
Pero de que quedó el desplante al nivel de la base del museo, a la estructura del museo se hizo en un año. | After the base level was finished, the structure of the museum was built in one year. |
Se decidió dejar un jardín en la parte lateral del proyecto para que el desplante del edificio fuera rectangular con una orientación oriente-poniente. | It was decided to leave a garden on the side of the project, so that the building's exterior could be rectangular with an east-west orientation. |
La nación no podía tomar en serio el desplante escénico de un sujeto que pretendió gobernar a nivel mundial y que ahora solo exhibe reacciones municipales, como señaló el intelectual Carlos Monsiváis. | As the intellectual Carlos Monsiváis pointed out, the nation could not take seriously this insolence of a subject who attempted to govern at the world level and is now only exhibiting small town reactions. |
Arranca con una polémica: la de su paso por el Festival de Cante de Las Minas, donde ganó el Desplante al mejor bailaor en 2014. Barullo está molesto. | He gets right into a controversial matter: that of his participation in the Festival de Cante de las Minas, where he won the Desplante prize for best dancer in 2014. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!