Lo que muchos estadounidenses han llegado a conocer como SWAT nació en la década de 1960, poco antes que el desgraciado presidente Richard Nixon declarara la guerra contra las drogas. | What many Americans have come to know a SWAT was born in the 1960s, shortly before disgraced president Richard Nixon declared the war on drugs. |
Entonces el desgraciado se mató a sí mismo con la misma daga. | Thereupon the wretch slew himself with the same dagger. |
Sezaru sintió una inesperada pena por el desgraciado espíritu que tenía delante. | Sezaru felt an unexpected wave of pity for the wretched spirit before him. |
No es para descripta la sensación que produjo en el público el desgraciado accidente. | Indescribable the sensation that the unfortunate accident produced in the public. |
¿Te refieres que el desgraciado profesor que remplacé de repente está interesado en esta producción? | Oh, you mean the disgraced teacher I replaced suddenly has an interest in this production? |
Tenga en cuenta que fue el desgraciado que no olía mal o incluso parecía repugnante a cabo. | Note that it was the wretch who did not smell bad or even looked disgusting out. |
Myanmar mantiene el desgraciado récord de tener más niños soldado que ningún otro país del mundo. | Burma holds the disgraceful record of having more child soldiers than any other country in the world. |
Para otros, era el desgraciado chico con daño cerebral que había crecido hasta convertirse en un hombre. | To others, I was the tragically brain-damaged boy who had grown to become a man. |
Giovanni empieza a flirtear con ella, pero él es el desgraciado a quien busca. | Giovanni starts to flirt with her, but it turns out he is the former lover she is seeking. |
Fue ella la traicionó limpieza, el desgraciado escritor, el celoso ex novio o alguien más? | Was it the betrayed maid, the disgraced writer, the jealous former fiance - or someone else? |
