Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que muchos estadounidenses han llegado a conocer como SWAT nació en la década de 1960, poco antes que el desgraciado presidente Richard Nixon declarara la guerra contra las drogas.
What many Americans have come to know a SWAT was born in the 1960s, shortly before disgraced president Richard Nixon declared the war on drugs.
Entonces el desgraciado se mató a sí mismo con la misma daga.
Thereupon the wretch slew himself with the same dagger.
Sezaru sintió una inesperada pena por el desgraciado espíritu que tenía delante.
Sezaru felt an unexpected wave of pity for the wretched spirit before him.
No es para descripta la sensación que produjo en el público el desgraciado accidente.
Indescribable the sensation that the unfortunate accident produced in the public.
¿Te refieres que el desgraciado profesor que remplacé de repente está interesado en esta producción?
Oh, you mean the disgraced teacher I replaced suddenly has an interest in this production?
Tenga en cuenta que fue el desgraciado que no olía mal o incluso parecía repugnante a cabo.
Note that it was the wretch who did not smell bad or even looked disgusting out.
Myanmar mantiene el desgraciado récord de tener más niños soldado que ningún otro país del mundo.
Burma holds the disgraceful record of having more child soldiers than any other country in the world.
Para otros, era el desgraciado chico con daño cerebral que había crecido hasta convertirse en un hombre.
To others, I was the tragically brain-damaged boy who had grown to become a man.
Giovanni empieza a flirtear con ella, pero él es el desgraciado a quien busca.
Giovanni starts to flirt with her, but it turns out he is the former lover she is seeking.
Fue ella la traicionó limpieza, el desgraciado escritor, el celoso ex novio o alguien más?
Was it the betrayed maid, the disgraced writer, the jealous former fiance - or someone else?
Palabra del día
intercambiar