Por consiguiente, los actos estigmatizadores y discriminatorios vulneran el derecho humano fundamental a la ausencia de discriminación. | Stigmatizing and discriminatory actions, therefore, violate the fundamental human right to freedom from discrimination. |
Oportunamente, la Constitución de Indonesia garantiza el derecho humano fundamental a la libertad de practicar la propia religión. | Appropriately, Indonesia's constitution guarantees the fundamental human right of freedom to practice one's religion. |
Es necesario promover, defender y garantizar el derecho a la tierra y el derecho humano fundamental al alimento. | We must go beyond and promote, defend and guarantee people's right to the land and their basic right to feed themselves. |
Pero también debemos considerar los temas medioambientales, y todos nuestros ciudadanos deberían tener el derecho humano fundamental a vivir en un medio ambiente que sea sostenible. | But, we must also consider environmental issues, and all our citizens should have a fundamental human right to live in a sustainable environment. |
El Estado en el presente caso ha violado tanto la obligación negativa que presupone el derecho humano fundamental a la vida como la obligación positiva. | In the instant case the State has violated both the negative obligation implied by the fundamental human right to life and the positive obligation. |
Por lo tanto, este proceso no solo contradice cualquier sistema democrático fundamental, sino que además no tiene en cuenta el derecho humano fundamental a la libertad de expresión. | Therefore, these intended proceeding do not only contradict with any fundamental system of democracy, but they also disregard the basic human right of freedom of speech. |
Al hacerlo, la Licenciada Jeanette Sánchez hizo una distinción entre la profesión de periodista como disciplina, que inherentemente involucra el derecho humano fundamental, y las demás profesiones reguladas por colegios. | In so ruling, Lcda. Jeannette Sanchez made a distinction between the journalist profession as a discipline that inherently involves a fundamental human right and other professions regulated by colegios. |
El Sr. Daniel (San Vicente y las Granadinas) dice que el pueblo de su país apoya firmemente el derecho humano fundamental a la libre determinación consagrado en la Carta de las Naciones Unidas. | Mr. Daniel (Saint Vincent and the Grenadines) said that the people of his country strongly supported the fundamental human right of self-determination enshrined in the Charter of the United Nations. |
El TISA y la liberalización de los servicios pueden perjudicar el derecho humano fundamental a la alimentación, ya que promueve e impone la comercialización y privatización del suministro y distribución del agua. | TISA and services liberalisation can undermine the right to food, a fundamental human right, by encouraging and enforcing the commercialisation and privatisation of water supply and distribution. |
Cada cual se aísla en la defensa de sus derechos: el derecho humano fundamental se ha hecho el derecho de no ser molestado por nadie y por nada. De los derechos humanos han hecho el derecho al egoísmo total: el derecho de ser egoísta. | Everyone is isolated in defending their rights; the fundamental human right has become the right not to be bothered by anybody or anything, the right to total selfishness. |
