Nuestra persona relacionada de las ventas será responsable enviar el AWB en el día laborable próximo. | Our related sales person will be responsible to send the AWB in the next workday. |
Ambas técnicas vinieron en juego en 1914 en que el Henrio Ford instituyó el salario mínimo de $5-a-day y el día laborable de ocho horas. | Both techniques came into play in 1914 when Henry Ford instituted the $5-a-day minimum wage and the 8-hour workday. |
De lo contrario, se enviarán el día laborable siguiente. | Otherwise, they will be sent the next business day. |
En el aniversario y simplemente en el día laborable – | In anniversary and it is simple on weekday– |
«día» el día civil, y no el día laborable, salvo que se indique lo contrario. | ‘day’ refers to a calendar day, not a working day, unless otherwise indicated. |
Los pedidos realizados en otro horario, se procesarán el día laborable posterior. | Orders placed after the aforementioned time will be processed and shipped the next business day. |
Las unidades saldrán hacia la dirección del Cliente en el día laborable siguiente a la petición. | Replacement units will be dispatched to the Customer's premises by the next business day. |
Deje a abogado saber que usted espera que las llamadas telefónicas sean contestadas por el día laborable próximo. | Let the attorney know that you expect phone calls to be answered by the next working day. |
Taiwán Index Último día de operaciones: el día laborable anterior al último día hábil del mes del contrato. | Taiwan Index Last dealing day: Trading day preceding the last business day of contract month. |
El servicio se ofrece generalmente para el día laborable completo o f o diferentes periodos durante el día. | The service is usually offered for the full working day or for different periods during the day. |
