En admiración uno de sus amigos extendió una mano para tocar el cubierto del asiento. | In admiration one of his friends extended a hand to touch the seat cover. |
Pueden sacar el cubierto, no viene. | You can remove her plate, she's not coming. |
¿O el cubierto de sangre? | Or the one covered in blood? |
De pronto, don Juan dejó el cubierto de peñasco y se paró donde había estado sentado. | Don Juan suddenly stepped out from behind the boulder and stood where he had been sitting. |
Los huéspedes también pueden caminar desde el hotel hasta el centro de convenciones con el cubierto Gary Sain conmemorativo Skybridge. | Guests can also walk from the hotel to the convention center using the covered Gary Sain Memorial Skybridge. |
ES EL SOL... Déjeme el cubierto. | Let me take those. |
Para escuchar a Canaro el día que debutó en un hotel de Nueva York se pagó 60 dólares el cubierto. | To listen to Canaro the day he made his debut at a hotel in New York people had to pay a cover charge of 60 dollars. |
La miniatura llegó a ser popular entre los habitantes de Estambul que solicitaban por encargo sus pinturas a los artistas que trabajaban en el Gran Bazar, el cubierto laberinto de comercios. | The miniature became popular among the inhabitants of Istanbul who requesting commissioned their paintings to artists working in the Grand Bazaar, the covered maze of shops. |
A esto hay que añadir el alquiler de la limusina, la fiesta para los familiares y los amigos de los padres y el cubierto para la noche de graduación. | One should add the rent of a limo, the fiesta for relatives and friends of the parents and the cover of the prom itself. |
Pagó 25 mil dólares por el cubierto, al igual que otros 59 participantes en dicha cena, y se recaudó alrededor de un millón y medio de dólares para la campaña presidencial de Albert Gore. | He paid 25,000 dollars a plate, like the other 59 participants in this dinner, and around 1.5 million dollars were raised for Al Gore's presidential campaign. |
