También somos el corretaje de Sealine Select y el distribuidor en la Costa Blanca. | We are also the Sealine Select Brokerage and dealer for the Costa Blanca. |
Al precio de venta se le añadirá el corretaje de compra y el IVA correspondiente. | To this must still be added the purchase commission and the VAT. |
El comprador deberá pagar el correspondiente IVA sobre el corretaje de compra, que actualmente es del 8 %. | The buyer must pay VAT on the purchase commission, up to 8 %. |
Únicamente los miembros (corredores) de la Bolsa de Valores de Chipre pueden emprender operaciones relacionadas con el corretaje de valores en Chipre. | Only members (brokers) of the Cyprus Stock Exchange can undertake business pertaining to securities brokerage in Cyprus. |
También me parece muy importante que estas reglas no solo abarquen las ventas, sino también la mediación y el corretaje. | I also see it as very important that these rules should cover not only sales, but also their mediation and brokerage. |
En particular, se debería encarar la promulgación de leyes nacionales que regulen el corretaje y que se penalice el incumplimiento de los reglamentos. | In particular, the establishment of national laws regulating brokering and criminalization of breaches of the regulations should be addressed; |
Así mismo, a través de nuestros seminarios, artículos, boletines informativos y capacitaciones, fomentar las inversiones y el corretaje inmobiliario transparente, provechoso y confiable. | Through our seminars, articles, news letters and training sessions, we aim to foster a transparent, reliable and productive real estate investment market. |
Los empleos vinculados a la gestión directa del transporte marítimo, así como los vinculados a las actividades conexas, como el seguro, el corretaje y las financiaciones, se beneficiarían por tanto indirectamente del régimen fiscal en cuestión. | Not only jobs related to the direct management of maritime transport, but also those related to ancillary activities such as insurance, brokerage and finance thus benefited indirectly from the tax scheme at issue. |
Quedan prohibidos el suministro, la venta y el corretaje de asesoramiento técnico y medios de capacitación o asistencia relacionados con el suministro, la producción, el mantenimiento y la utilización de los bienes contemplados en el párrafo 1. | The supply, sale and brokering of technical advice and training or assistance related to the supply, production, maintenance and use of the items referred to in paragraph 1 are prohibited. |
El corretaje se podrá registrar como coste de la operación que debe incluirse en el coste del activo o como gasto en la cuenta de pérdidas y ganancias. | Brokerage commission may be recorded either as a transaction cost to be included in the cost of the asset, or as an expense in the profit and loss account. |
