La ley no restringe la libertad académica, pero se intercepta el correo postal y electrónico dirigido a los académicos y a otras personas. | Academic freedom is not legally restricted, but interception of mail and email applies to academics as to others. |
La OIT no ofrece premios, galardones, fondos, certificados o becas ni organizan rifas a través del correo electrónico, el correo postal o el fax. | The ILO does not offer prizes, awards, funds, certificates, scholarships or conduct lotteries through e-mail, mail or fax. |
Con las etiquetas codificadas mediante barras, puede asegurarse de que el correo postal se identifica de forma precisa mientras pasa por los procesos de clasificación y entrega. | With bar-coded labels, you can ensure that mail is identified accurately as it transits through sorting and delivery. |
El servicio Partner Web Portal de Edicom está concebido para integrar a aquellos proveedores de menor volumen de facturación, que habitualmente le remiten sus documentos por otros medios como el correo postal, el e-mail o el fax. | The Edicom Partner Web Portal is designed to integrate those vendors with a lower billing volume who usually send documents by conventional media such as postal services, e-mail or fax. |
En muchos países, los hospitales y los médicos suelen recurrir a procesos arcaicos para coordinar la atención al paciente, como el correo postal, las visitas limitadas en el hospital, y procesos de tratamiento sumamente lentos (CNN, 2013). | Hospitals and doctors in many countries tend to rely upon archaic process to coordinate patient care, such as mail, limited in-hospital visits, and painfully slow treatment processes (CNN, 2013). |
Información que nos proporciona cuando no está en línea (por ejemplo, mediante el correo postal, formularios entregados en persona para participar en sorteos y transacciones de servicios para el consumidor, que incluyen reparaciones, pedidos de piezas y compras directas). | Information you provide to us offline (through, for example, regular mail, in-person sweepstakes entry forms, and consumer service transactions such as repairs, part orders and direct purchases). |
Desde la primera correspondencia conocida, escrita por los babilonios, hasta el correo postal que más habitualmente recibimos hoy día —el comercial—, el valor personal de la carta ha experimentado un ascenso tan espectacular como su caída. | Since the first known correspondence, written in Babylonian times, to the most common form of offline correspondence we receive today: junk mail - the letter has seen a dramatic rise and fall in personal value. |
Es también un punto de contacto para el correo postal dirigido al Observatorio y para el transporte que viene o va hacia el sitio. Además, se encuentra a cargo de atender las preguntas del público general sobre las visitas turísticas a Paranal. | It serves as a contact point for postal mail to the observatory and transportation to/from the site, and deals with enquiries from the general public concerning tourist visits to Paranal. |
Es también un punto de contacto para el correo postal dirigido a La Silla y para el transporte que viene o va hacia el sitio. Además, esta sede se encarga de atender las preguntas del público general sobre las visitas turísticas a La Silla. | It serves as a contact point for postal mail to the observatory, transportation to/from the site and deals with enquiries from the general public concerning tourist visits to La Silla. |
Si aún tiene algún tipo de duda con respecto a la concesión de información a Fluke mediante uno de los métodos anteriormente indicados, le sugerimos que se abstenga de contactar con Fluke utilizando estos métodos y, en su lugar, utilice el teléfono o el correo postal. | Still Concerned? If you are in any way concerned about providing information to Fluke via one of the above forms or methods, we suggest that you refrain from contacting Fluke via these methods, and contact us via phone or mail. |
