sin traducción directa |
La epiqueya es, más bien, la perfección y el coronamiento de la justicia y de las demás virtudes. | Epikeia is instead the perfection and completion of justice and the other virtues. |
Pero la muestra es mucho más que el coronamiento natural por parte de una de las más prestigiosas instituciones museológicas del mundo. | But the exhibition is much more than a natural consecration on the part of one of the world's most prestigious museums. |
Por eso, el Magisterio ha recordado siempre la dimensión humana de la actividad laboral, orientándola a su verdadera finalidad, sin olvidar que el coronamiento de la enseñanza bíblica sobre el trabajo es el mandamiento del descanso. | For this reason, the Magisterium has always recalled the human dimension of the activity of work and has redirected it to its true aim, without forgetting that the biblical teaching on work culminates in the commandment to rest. |
Terminadas las bóvedas de la nave central que da a la Fachada de la Pasión, formadas por hiperboloides, puede admirarse su articulación con la geometría del ventanal, mientras se alza el ventanal nordeste, después de haber dejado visible y terminado el coronamiento de las granadas. | Once the central nave vaults adjoining the Passion Façade, formed by hyperboloids have been finished, it can be admired the articulation with the window geometry, while the North-western window is built, after having left visible and finished the pomegranate crowning. |
En la Batalla Cósmica se está forjando el coronamiento último. | In the Cosmic Battle is being forged the crowning completion. |
El río Mun visto desde el coronamiento de la presa. | The Mun River as seen from the dam. |
Del edificio modernista original se conserva la primera planta y el coronamiento. | The first floor and the crowning are what remain of the original modernist building. |
En la tercera carrera entre Italia y Suiza, viene el coronamiento del Azzurro que se confirma como Campeón. | In the third race between Italy and Switzerland, comes the crowning Azzurro who confirms himself Champion. |
En estas condiciones, el coronamiento de la insurrección hubiera significado la tragedia de la Comuna petrogradesa. | The insurrection would have ended, in those circumstances, with the tragedy of a Petrograd Commune. |
La conquista del poder por el proletariado no significa el coronamiento de la revolución, sino simplemente su iniciación. | The conquest of power by the proletariat does not complete the revolution, but only opens it. |
