En ese momento el copero principal que había estado con José en la cárcel lo recomendó al Faraón. | At that time the chief cupbearer had been with Joseph in jail and he recommended Joseph to the Pharaoh. |
Tres veces fue José traicionado: a) por sus hermanos, b) por la esposa de Potifar y c) por el copero del rey. | Joseph was betrayed three times: a) by his brothers, b) by Potiphar's wife and c) by the king's butler. |
Entonces, el copero recordó a José y habló sobre él al faraón. | Then, the cupbearer remembered Joseph and talked about him to Pharaoh. |
En esos días yo era el copero del rey. | Now I was the cupbearer to the king. |
En Génesis 40, el copero y el panadero del faraón (Thutmosis IV) fueron encarcelados. | In Genesis 40, the cupbearer and baker of Pharaoh (Thutmose IV) were both imprisoned. |
Entonces el copero se acordó de José y le comentó al rey acerca de él. | Then the cup-bearer remembered Joseph and told the King about him. |
Entonces el copero mayor dijo al faraón: —Tengo que confesar hoy mi pecado. | Then the Rabshakeh said to Pharaoh: I have to confess my sin today. |
Por ejemplo, Parennefer, el copero de Akhenaton, se permitió el lujo de tener su propia tumba. | For example, Parennefer, the cupbearer of Akhenaten was afforded his own tomb. |
Pregunte: ¿Cuánto tiempo pasó José en la cár- cel después que el copero quedó libre? | Ask: How long was Joseph in jail after the cupbearer was let free? |
En aquella cárcel estaban encerrados el copero y el panadero del faraón, rey de Egipto. | In the same prison were the cup-bearer and the baker of Pharaoh, the Egyptian ruler. |
