Era el confidente más cercano del canciller. | He was the closest confidant of the chancellor. |
El cardenalato En 1859, el cardenal Barnabò se convierte en el confidente romano de Mons. de Mazenod acerca de un asunto bastante doloroso para éste. | The cardinalate.In 1859 Cardinal Barnabò became Bishop de Mazenod's roman confidante in the course of an affair that was rather painful for Bishop de Mazenod. |
Bajo la guía de Lanfranco, san Anselmo retomó con vigor sus estudios y en poco tiempo se convirtió no solo en el alumno predilecto, sino también en el confidente del maestro. | Under Lanfranc's guidance Anselm energetically resumed his studies and it was not long before he became not only the favourite pupil but also the teacher's confidante. |
Al mismo tiempo, en Mount & Blade Warband tendrás la opción de crear y encontrar tus propios desafíos gracias a la total libertad con que te moverás, de modo que te convertirás en el confidente del rey hasta conseguir tu objetivo. | In Mount & Blade Warband you'll also be able to create and find your own challenges thanks to the complete freedom with which you'll move; as a result, you'll become the king's confidant until you achieve your objective. |
Ella se queda con los populares, la cama y el confidente. | She gets the popular records, the bed, and the love seat. |
Entonces, el empresario, millonario y vicepresidente del Partido Demócrata (DPM) Sergey Yaralov es considerado el confidente de Plahotniuc. | So, businessman, millionaire and vice-chairman of the Democratic Party (DPM) Sergey Yaralov is considered to be Plahotniuc's confidant. |
Diseñado con el romance en mente, el confidente y sillón vistas a los jardines y la fuente de la posada. | Designed with romance in mind, the love seat and armchair overlook the Inn's gardens and fountain. |
En la película, Hoffman (el confidente) es un ser despreciable: mentiroso, estafador y una persona completamente horrible. | In my film, [confidential informant] Hoffman is a complete low-life–a liar, a cheat and an all-round terrible individual. |
Entre los muchos logros del embajador Young, fue el confidente personal del Dr. King y caminó personalmente con él en muchas de sus marchas por los derechos civiles. | Among Ambassador Young's many accomplishments, he was a personal confidant of Dr. King and personally walked with him in many of his civil rights marches. |
En 1859, el cardenal Barnabò se convierte en el confidente romano de Mons. de Mazenod acerca de un asunto bastante doloroso para éste. | In 1859 Cardinal Barnabò became Bishop de Mazenod's roman confidante in the course of an affair that was rather painful for Bishop de Mazenod. |
