Este serial – el clisé más trivial de todas las historias románticas. | These series–the most banal cliche of all romantic stories. |
Es importante usar además un cierto esquema de la escritura del trabajo y el clisé. | Thus it is important to use a certain scheme of writing of work and a cliche. |
Otra cosa, antes de nada, tenemos que destruir la maleta con el clisé y el papel filigranado. | One more thing, that would be the first one, .. we must distroy the bag with the cliches and the watermark paper. |
Por ejemplo, es posible cortar el clisé del caucho firme o hasta es posible cortar el clisé del cartón denso (a la base de cartón se pega el dibujo exigido del cartón). | For example, it is possible to cut out a cliche from solid rubber or even it is possible to cut out a cliche from a dense cardboard (on a cardboard basis the demanded drawing from a cardboard is pasted). |
Nicola colocó el clisé en la copiadora al alcohol para sacar copias para el club. | Nicola put the stencil in the ditto machine and made copies for the club. |
