Playas de Rosarito es un lugar donde el clima mediterráneo y templado predomina, es decir no hay fríos ni calores extremos. | Rosarito Beach is a place where mediterranean and tempered climate predominates, in other words, there is no extreme heat or cold. |
Es ideal para el clima mediterráneo y servicios comerciales inmensos. | It is ideal for the Mediterranean climate and immense commercial services. |
Es ideal para el clima mediterráneo y los inmensos servicios comerciales. | It is ideal for the Mediterranean climate and immense commercial services. |
La segunda zona es el clima mediterráneo alpino. | The second zone is the alpine mediterranean climate. |
La arquitectura se trata de líneas modernas influenciadas por el clima mediterráneo. | The architecture is about modern lines influenced by the Mediterranean climate. |
El clima en Grecia está influenciado por el clima mediterráneo interior. | Weather in Greece is influenced by Interior Mediterranean climate climate. |
El mar y el clima mediterráneo ofrecen excelentes productos que inspiran este taller. | The sea and the Mediterranean climate offer excellent products that inspire this workshop. |
Barcelona tiene el clima mediterráneo con inviernos suaves y los veranos calientes. | Barcelona Region has a Mediterranean climate with mild winters and hot summers. |
Otro de los rasgos que caracterizan la Península Ibérica es el clima mediterráneo. | Another of the features that characterizes the Iberian Peninsula is the Mediterranean climate. |
Aquí el clima mediterráneo suave y el tiempo soleado es todo el año. | Here the mild Mediterranean climate and sunny weather is all year round. |
