La composición de los productos: los tomates, la cebolla, el pimiento odorífero, la hoja de laurel y el clavel. | Structure of products: tomatoes, onions, allspice, bay leaf and carnation. |
Cuando vea a ese hombre con el clavel rojo en el abrigo, solo diga, "Buenas tardes, Sr.Patterson". | When you see that man with a red carnation in his coat, just say, "Good evening, Mr. Patterson." |
En tales floreros se ven muy hermosamente las flores pequeñas - la manzanilla, los acianos, el clavel, los muguetes. | In such vases small flowers - camomiles, cornflowers, carnations, lilies of the valley very beautifully look. |
En la segunda mitad del siglo XIX, sin embargo, el clavel rojo se convirtió en el símbolo del movimiento socialista. | In the second half of the nineteenth century, however, the red carnation became the symbol of the socialist movement. |
La composición del plato: los lactarios blanco, el ajo, la especia y el condimento: la hoja de laurel, el pimiento odorífero por el guisante, el clavel. | Structure of a dish: milk mushrooms white, garlic, spices and seasonings: bay leaf, allspice peas, carnation. |
Además les explicará la técnica para modelar las uvas y también explicará cómo combinar los colores necesarios para pintar la rosa y el clavel. | In addition, he will explain the technique to sculpt the grapes and also how to combine the necessary colours to paint the rose and carnation. |
Tenemos el clavel bicolor en varias tonalidades para que lo combines con otras flores de tela o bien con otros claveles para formar un ramillete redondo o alargado. | We have bicolor carnation in several shades so you can combine it with other fabric flowers or with other carnations to form a round or elongated bouquet. |
Se permite variar los ingredientes, usando cualesquiera añadiduras, capaz de hacer el gusto más saturado o sazonado: la canela, el clavel, la capa exterior de la cáscara de los agrios, el vino seco. | It is allowed to vary ingredients, using any additives capable to make taste more saturated or spicy: cinnamon, carnation, dried peel, dry wine. |
Aunque el clavel tradicional también es comestible, con leve sabor a pimienta, una variedad del clavel especialmente recomendable es elclavel de los poetaspues además de añadir gran belleza a los platos posee un gran sabor con matices dulces. | Although the typical carnation with its peppery flavours is also edible, there's one variety that's especially recommendable, Sweet William. |
Stennik se combina perfectamente con tales plantas, como el espliego, los floces rastopyrennyy y subulado, peristaya el clavel lo Desembarcan etc. en las macetas, a los montecillos, las paredes de soporte, también forman de él el ribete simpático. | Stennik is perfectly combined with such plants as a lavender, phloxes spread wide and awl-shaped, a plumose carnation, etc. Land it in flowerpots, on hills, retaining walls, and also form of it a nice border. |
