Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Olvídate de ser Superman y saca el Clark Kent que llevas dentro.
Forget trying to be Superman and unleash your inner Clark Kent.
El Clark Kent que conozco no huye de sus problemas.
The Clark Kent I know wouldn't run away from his problems.
El Clark Kent de este mundo es un gran hombre
He's quite a man, the Clark Kent of this world.
El Clark Health Club ofrece clases de aeróbic y un gimnasio bien equipado.
Clark Health Club offers refreshing aerobics class and a well-equipped gym.
El Clark Kent que conozco no lo haría.
At least the Clark Kent I know wouldn't.
Porque el Clark que conozco es el sujeto más normal que he conocido.
Because the Clark I know is the most normal guy I've ever met.
Vas a salir con Cooper ahí afuera... y vais a reparar el Clark.
You're going outside on the Clark with Cooper, and you're going to repair the ship.
Puedo haber estado fuera un tiempo, pero el Clark que yo conozco nunca dudaría de sí mismo.
I may have been gone awhile, But the clark i know would never doubt himself.
¿Qué va a pasar si la gente empieza a pensar que el Clark con corbata es capaz de salvarles?
What is gonna happen if people start thinking that Clark has what it takes to save the day?
Debes estar hablando de otro Clark Kent porque el Clark Kent que yo conozco es el tipo más normal que haya conocido.
You must be talking about a different Clark Kent, because the Clark I know is the most normal guy I've ever met.
Palabra del día
el trébol