Una condena permitiría el cierre permanente de RCTV Internacional. | A conviction would permit the permanent closure of RCTV Internacional. |
Por último, Aliou copresidió el cierre oficial junto con los organizadores. | Finally, Aliou co-chaired the official closing together with the organisers. |
Pero corchos son también el cierre favorito para el medio ambiente. | But corks are also the favorite closure for the environment. |
Además, el cierre de hebilla con agujeros garantiza un ajuste perfecto. | In addition, the buckle closure with holes ensures a perfect fit. |
En este caso, el cierre sería tomar un camino de la historia. | In this case, closure would take a way from the story. |
Has seguido mi plan y ahora tienes el cierre. | You followed my plan and now you've got closure. |
Esto garantiza la apertura y el cierre de las válvulas. | This ensures opening and closing of the valves. |
Rajoy ordenó el cierre de todas las embajadas catalanas en otros países. | Rajoy ordered closure of all Catalan embassies in other countries. |
Existe el mismo problema con el cierre de la sincronización. | There is the same problem with shutting down synchronization. |
Nuestra atención aún estará en el cierre y la conclusión. | Our focus will still be on closure and completion. |
