Gestión del crecimiento urbano y su impacto sobre el ciclo hídrico. | Management of urban growth and its impact on the water cycle. |
Con la desaparición de los glaciares aumenta la importancia de los bofedales para el ciclo hídrico. | With the disappearance of the glaciers the importance of wetlands to the water cycle increases. |
Como un motor grande que trabaja día y noche, el ciclo hídrico y sus ecosistemas inherentes son los que mantienen la vida del planeta. | Like a giant engine working day and night, the water cycle and inherent ecosystems are the life support of the planet. |
Por otro lado, una pequeña disminución de G afectaría de manera negativa el ciclo hídrico del planeta, haciendo también menos ideal cualquier planeta habitable[2]. | On the other hand, a small decrease in G would negatively affect the planet's hydrologic cycle, this also making any habitable planet less ideal.[2] |
La importancia de los páramos en el ciclo hídrico es vital y -en términos de mitigación al cambio climático- constituye un enorme sumidero de carbono. | The importance of the plateaus in the water cycle is crucial and, in terms of climate change mitigation, they represent an enormous carbon sink. |
El minisatélite Megha-Tropiques fue construido por Francia en cooperación con la India y está destinado a estudiar el ciclo hídrico y los intercambios térmicos en la región intertropical, con miras a contribuir a la predicción de ciclones. | The minisatellite Megha-Tropiques was developed by France in cooperation with India and is designed to study the water cycle and heat exchanges in the intertropical region with a view to helping forecast cyclones. |
Pero hablando desde el punto de vista biológico, se daña el ciclo hídrico, la humedad ambiente, las recargas al subsuelo y al microclima que alimenta mezquites, cactus, a nosotros y al subsuelo (Luna, 2017, párr. | But biologically speaking, it damages the water cycle, the ambient humidity, the recharge of the subsoil and the microclimate that feeds mosquitoes, cacti, us, and the subsoil. (Luna, 2017, para. |
El Programa Mundial de Investigaciones sobre el Clima comprende, entre sus principales actividades científicas, el Experimento mundial sobre la energía y el ciclo hídrico, encaminado a determinar los flujos de agua y energía que se registran en todo el mundo utilizando tanto observaciones como modelos informáticos. | The World Climate Research Programme includes among its main scientific activities the Global Energy and Water Cycle Experiment aimed at determining the fluxes of water and energy globally, using both observations and computational models. |
Me pregunto si el ciclo hídrico nos puede ayudar a predecir el clima. | I wonder if the water cycle can help us to predict the weather. |
