Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El chachachá tiene influencias en el mambo y la rumba.
Chachacha has influences on mambo and rumba.
Chasse a la izquierda, también conocido como el chachachá a la izquierda.
Chasse to the left, aka cha-cha-cha to the left.
La rumba, la salsa y el chachachá suenan en las playas caribeñas.
The rumba, the salsa and cha-cha-cha are played in the Caribbean beaches.
Desde una temprana edad, Tito estaba inmerso en el sonido fascinante del Mambo, el Chachachá, el Bolero, la música brasilera y el jazz.
From an early age, Tito was immersed in the riveting sounds of Mambo, Chachacha, Bolero, Brazilian music, and Jazz.
La fiesta sigue con baile para todos cada noche hasta las 3:00am y diversos DJ tocando lo mejor de la salsa, la bachata y el chachachá.
The party continues with social dancing every evening until 3:00 a.m. to DJs playing the best in Salsa, Bachata and Cha-Cha-Cha.
El chachachá internacional es similar, al menos, en los pasos básicos.
International-style cha-cha is similar, at least in the basic steps.
Yo no sé bailar el chachachá. Pues a ver si aprendes.
I don't know the cha-cha-cha.
El danzón es apreciable hoy en sus descendientes estilísticos el chachachá, el mambo, y el ritmo nuevo.
Today, the danzón is enjoyed in its stylistic descendents: the chachachá, the mambo, and the ritmo nuevo.
Estilo descendiente del danzón, el chachachá nació a principios de los años `40, impulsado por la orquesta de Arcaño y sus Maravillas.
With a style descending from the danzón, the chachachá surfaced in the early 40's, triggered by the Arcaño y sus Maravillas orchestra.
Siempre has deseado aprender a bailar salsa (o el chachachá o el swing), así que, ¿por qué no aprender unos pasos en un crucero de baile?
You've always wanted to learn salsa dancing (or cha-cha or swing), so why not find your sea legs on a dance cruise?
Palabra del día
esparcir