Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También acogemos con agrado el inicio de la campaña encaminada a elaborar el censo electoral para las elecciones generales.
The start of the voter registration drive in preparation for general elections is another welcome development.
Las elecciones, en las que pueden votar todas las personas mayores de 18 años inscritas en el censo electoral, se celebran cada tres años.
Elections are held every three years. All registered voters over 18 years of age are eligible to vote.
En cumplimiento de su mandato de certificación, también certificará todas las etapas hasta que se termine de elaborar el censo electoral definitivo.
In keeping with his certification mandate, he will similarly certify the stages up to the completion of the preparation of the final voters list.
En Kosovo la OSCE ha venido participando en la compleja tarea del registro civil y el censo electoral, con lo que se consiguió más de un millón de inscripciones.
In Kosovo, the OSCE has been involved in the complex task of civil and voter registration, which resulted in more than 1 million registrations.
Los felicitó por los resultados notables logrados en la ejecución de los diferentes programas para resolver la crisis, en particular la operación de identificación e inscripción en el censo electoral.
He congratulated them on the significant progress achieved in the implementation of the different crisis recovery programmes, including the identification and voter registration operations.
Durante esos días, los afganos que no estaban inscritos en el censo electoral tuvieron la oportunidad de inscribirse y los que sí lo estaban pudieron actualizar la información que figuraba en sus tarjetas de registro.
It provided unregistered Afghans with a chance to register and registered voters with a chance to update the details on their registration cards.
Los miembros del Mecanismo Consultivo Permanente se felicitaron por los resultados satisfactorios logrados en las operaciones de identificación e inscripción en el censo electoral que habían desembocado, a fecha 13 de mayo de 2009, en la inscripción de 6.048.114 personas.
The members of the Permanent Consultative Framework welcomed the satisfactory results achieved by the identification and voter registration operations which, as of 13 May 2009, had registered 6,048,114 persons.
La inscripción en el censo electoral nacional contribuirá de manera fundamental a la celebración sin contratiempos de las elecciones parlamentarias de enero, además de los comicios de distrito y subdistrito, que podrían celebrarse a lo largo de 2010.
The national voter registration exercise will be a critical element in the successful implementation of the January parliamentary elections as well as possible district and sub-district elections later in 2010.
El Mecanismo recomendó al Ministro de Economía y Finanzas que, a pesar del difícil contexto internacional y nacional, atendiera las necesidades financieras de las estructuras nacionales encargadas de las operaciones de identificación e inscripción en el censo electoral.
The Framework recommended that the Minister of the Economy and Finance, notwithstanding the difficult international and national context, should provide for the financial needs of the national bodies responsible for identification and voter registration operations.
No, pero mi nombre sigue estando en el censo electoral.
No, but my name is still on the voter rolls.
Palabra del día
la capa