Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El maestro Giovanni realiza cuarta DEMO-SOLO con dos variaciones sobre el patrón de Mozambique para demostrarte cómo puedes aplicar todos estos ejercicios, manteniendo una línea el cencerro de Chachachá con la mano izquierda e improvisando con la otra en los Timbales. | The master Giovanni plays a fourth DEMO-SOLO with two variations on the Mozambique pattern to demonstrate how you can apply all those exercises maintaining one line with the left hand on the Cha-Cha cowbell and improvising with the other on Timbales. |
El maestro Giovanni realiza quinta DEMO-SOLO con variaciones sobre el patrón de Mozambique para demostrarte cómo puedes aplicar todos estos ejercicios, manteniendo una línea el cencerro de Chachachá con la mano derecha, e improvisando con la otra mano en los Timbales. | The master Giovanni plays a fifth DEMO-SOLO with variations on the Mozambique pattern to demonstrate how you can apply all of these exercises, maintaining one line on the Cha-Cha cowbell with the right hand and improvising with the other on Timbales. |
Descripción El maestro Giovanni realiza cuarta DEMO-SOLO con dos variaciones sobre el patrón de Mozambique para demostrarte cómo puedes aplicar todos estos ejercicios, manteniendo una línea el cencerro de Chachachá con la mano izquierda e improvisando con la otra en los Timbales. | Description The master Giovanni plays a fourth DEMO-SOLO with two variations on the Mozambique pattern to demonstrate how you can apply all those exercises maintaining one line with the left hand on the Cha-Cha cowbell and improvising with the other on Timbales. |
Descripción El maestro Giovanni realiza quinta DEMO-SOLO con variaciones sobre el patrón de Mozambique para demostrarte cómo puedes aplicar todos estos ejercicios, manteniendo una línea el cencerro de Chachachá con la mano derecha, e improvisando con la otra mano en los Timbales. | Description The master Giovanni plays a fifth DEMO-SOLO with variations on the Mozambique pattern to demonstrate how you can apply all of these exercises, maintaining one line on the Cha-Cha cowbell with the right hand and improvising with the other on Timbales. |
El maestro Giovanni realiza tercera DEMO-SOLO en 6/8 para demostrarte cómo puedes aplicar todos estos ejercicios, manteniendo una línea el cencerro de Chachachá con la mano izquierda e improvisando con la otra en el cencerro de Mambo y en los Timbales. | The master Giovanni plays a third DEMO-SOLO in 6/8 to demonstrate how you can apply all of these exercises, maintaining one line with the left hand on the Cha-Cha cowbell and improvising with the other on the Mambo cowbell and the Timbales. |
Hay muchas maneras de tocar el cencerro. | Many, many, many ways to play the cowbell. |
Así es la historia, siempre hay uno que toca el cencerro y los demás lo van siguiendo. | Thus it is history, always there is someone who rings the cowbell and the others are to follo. |
El maestro Giovanni utiliza diferentes sonidos en el cencerro para completar este patrón de dos compases, formado por Negras y Corcheas. | Giovanni uses different sounds to complete this two bar pattern, formed by quarter notes and eighth notes. |
El maestro Giovanni utiliza diferentes sonidos en el cencerro para completar estos patrones de dos compases, formados por Negras y Corcheas. | The master Giovanni uses different sounds to complete these two bar patterns on the Cowbell, formed by quarter notes and eighth notes. |
El maestro Giovanni utiliza diferentes sonidos en el cencerro para completar este patrón de dos compases, formado por figuras de Negra y Corchea. | Giovanni uses different sounds on the cowbell to complete this two bar pattern, formed by quarter notes and eighth notes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!