En la película, el cataclismo explosivo que dio lugar a Neo-Tokio sucedió el 16 de julio de 1988. | In the movie, the explosive cataclysm that gave rise to Neo-Tokyo took place on July 16, 1988. |
La misión imposible del rescate del euro, el aluvión de deseuropeización y el cataclismo geopolítico que puede sobrevenir. | Mission impossible: saving the Euro, the landslide of de-Europeanization and the geopolitical cataclysm that can come from it. |
Perdimos para siempre el mundo en que vivió Noé; fue desgarrado y aniquilado por el cataclismo global diluviano. | We have forever lost the world where Noah lived; it was ripped apart and wiped away by the global Flood cataclysm. |
Para la vida planetaria, para los seres humanos, para el pasado, presente y futuro, ¿qué significa el cataclismo de Fukushima? | For planetary life, for human beings, for the past, present and future, what does the Fukushima cataclysm foretell? |
Cuando aún el cataclismo más remoto pone a temblar al organismo, entonces todos se deben convertir en albañiles, sentando las nuevas bases. | When even the most remote cataclysm sets the organism atremble, then all must become masons, laying the new foundations. |
Desarrollada por Nival, esta propuesta tiene dosis de estrategia y plantea un desafío determinado por el cataclismo brutal que cambio al mundo. | Developed by Nival, this game has doses of strategy and proposes a challenge determined by the brutal cataclysm that changed the world. |
El resultado es que las personas más pobres de los países más pobres del mundo no tendrán la infraestructura necesaria para mitigar el cataclismo en curso. | The result is that the poorest people in the world's poorest countries will not have the infrastructure necessary to mitigate against the unfolding cataclysm. |
¿Si ustedes meditan para tratar de prevenir el cataclismo que está por venir, no se está trabajando en contra del Plan Divino – trabajando para que la mancha se quede ahí? | If you meditate to try to prevent the coming cataclysms, is this not working against the Divine Plan-working to keep the spot there, so to speak? |
Que ellos quieren que los ciudadanos continúen atendiendo a sus empleos, y que si en lugar de eso intentaran prepararse para enfrentar el cataclismo que se cierne sobre ellos serán arrestados, y detenidos indefinidamente? | That they want the citizens to attend to their jobs, and if they attempt to prepare for a coming cataclysm instead, they will be arrested and detained indefinitely? |
El Padre - vuestro Creador - El no busca enviaros el cataclismo de fuego; sin embargo, será el gran y eventual destino de la humanidad, si ella no escucha las advertencias del Cielo. | The Father, your Creator, He does not seek to set upon you the fiery cataclysm. However, it will be the great and eventual destiny of mankind, if he does not heed the warnings from Heaven. |
