sin traducción directa |
Los diversos jardines que componen el Parque en la actualidad reinterpretan el caráter histórico del sitio y le confieren una modernidad depurada, que se atiene a los más estrictos principios medioambientales. | The different gardens which now make up the park reinterpret the historic nature of the site and give it a refined modernity, whilst meeting the strictest environmental standards. |
El caráter fonemático de estos elementos se manifiesta únicamente en posición intervocálica, puesto que se neutraliza en las demás posiciones. | The phonemic character of these elements is only manifest in intervocalic position, as it is neutralised in the other positions. |
