Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hace un esfuerzo por destacar el carácter polifacético y multidisciplinar de la arquitectura. | He makes an effort to highlight the multifaceted and multidisciplinary nature of architecture. |
Además el gusto de las alcaparras tratadas sorprende con el carácter polifacético de los matices. | Thus taste of the processed capers strikes with versatility of shades. |
Ambos métodos son muy falibles y adolecen de serias imprecisiones conceptuales, que suponen desestimar el carácter polifacético de las remesas. | Both methods are fallible and suffer from serious conceptual imprecisions, which underestimate the poly-faceted nature of remittances. |
Las 240 enmiendas propuestas al proyecto de informe también señalan el carácter polifacético de ciertas cuestiones problemáticas y polémicas. | The 240 proposed amendments to the draft report also point to the multifaceted nature of certain problematic and disputed questions. |
Lo que ocurre cualquier día sobre la fina arena de la Playa de El Puertillo sirve para definir el carácter polifacético del lugar. | What goes on every day on the fine sand of El Puertillo Beach serves to define the multi-faceted character of the area. |
Un trabajo realmente fabuloso que pone de manifiesto el carácter polifacético de este trío, que crea con gran destreza unimaginario pop con toques surrealistas. | A truly magnificent work that highlights the versatility of this trio which skilfully recreatespopular imagination with some traces of surrealism. |
Los tornasol y los tránsitos suaves de los matices uno en otra permiten abrir todo el carácter polifacético de la paleta con la cualidad verdaderamente volumétrica. | Modulations and smooth transitions of shades one in another allow to open all versatility of a palette with originally volume quality. |
Creo también que son el carácter polifacético y la fuerte identidad del patrimonio de nuestras regiones rurales e insulares los que las diferencia y enriquece. | I also believe that the multifaceted character and strong identity of the heritage of our rural and island regions is what sets them apart and makes them rich. |
En el desempeño de sus funciones, la secretaría ha adoptado un enfoque intersectorial e interdisciplinario, reconociendo así el carácter polifacético de las iniciativas de reducción de desastres. | In carrying out these functions, the secretariat has adopted a cross-sectoral and interdisciplinary approach to its work in recognition of the cross-cutting nature of disaster reduction initiatives. |
Esta última obra de uno de los máximos teóricos del Novecentismo catalán nos muestra una vez más el carácter polifacético y heterogéneo de Salvador Dalí, en esta ocasión como ilustrador de libros. | This last work by one of the greatest theoreticians of the Noucentisme movement shows us once again the multi-facetted and heterogeneous character of Salvador Dalías a book illustrator. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!