Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero el cómo obtuvo ese trabajo es la verdadera noticia.
But how he got that job is the real news.
Y el cómo manejamos el suelo también es muy importante.
And how we manage land is also very important.
Ahora, el cómo manejas la situación reside totalmente sobre ti.
Now, how you approach that situation is totally on you.
Los siguientes ejemplos breves ilustran el cómo y el porqué.
The following brief examples illustrate how and why.
He ahí el cómo somos parte de la misma cosa.
That is how we are all part of the same thing.
No deberíamos juzgar el cómo ama una persona respecto de otras.
We should not judge how to love a person for others.
¡Piense solo primero, en calma, el qué y el cómo!
Think alone first, in calm, what and how!
Estos valores representan el cómo vivo mi vida.
These values represent how I live my life.
No es tanto el dónde sino el cómo.
It is not so much the where but how.
Ni una palabra sobre el qué, el cómo o quién.
Not a word of what or how or who.
Palabra del día
el inframundo