Alex: Se respeta el budín de pan y domado la rosquilla. | Alex: You respect the bread pudding and you tamed the donut. |
Si lo desea, puede preparar el budín varios dís antes. | If desired, baked pudding can be made several days ahead. |
¿Alguien quiere compartir el budín de chocolate? | Does anybody want to split the chocolate pudding? |
Retirar del fuego y dejar enfriar durante 30 minutos (el budín se va a espesar). | Remove from heat and let cool 30 minutes (pudding will thicken). |
Al final terminan comiendo casi todo el budín! | They eventually end up eating almost the whole pudding! |
Hornear a 350° durante 45 minutos o hasta que el budín esté firme y ligeramente marrón. | Bake at 350° for 45 minutes or until pudding is set and lightly browned. |
A mi también me gusta el budín. | I like pudding, too. |
Quizás de todo el budín de tapioca y las pasas de uva en su estomago. Pero no por el veneno. | Well, maybe from all the tapioca pudding and raisins in your stomach, but not from the poison. |
No hay necesidad de seguir preguntando acerca de si el vino era vegetariano o el budín de chocolate es vegetariano. | No need to keep asking questions about if the wine was vegan or the chocolate pudding is vegan. |
Retirar el papel y continuar horneando entre 10 y 15 minutos hasta que la parte superior esté ligeramente crocante, el budín esté listo y el almíbar se haya absorbido. | Uncover and continue baking 10 to 15 minutes until top is slightly crisp, pudding is set and syrup is absorbed. |
