sin traducción directa |
Por eso el arte de la pintura por la tela, y en particular el batik frío, es muy popular. | Therefore art of a list on fabric, and in particular a cold batic, is very popular. |
El Complejo cultural artesano de Jalan Conlay también muestra productos de la zona, como el batik, cestería y abalorios, que se pueden adquirir allí. | The Cultural Craft Complex in Jalan Conlay also exhibits local products like batik, baskets, and beadwork that you can purchase. |
Originariamente en el batik se llamaba la tecnología especial de la coloración y adornamiento de la tela, por primera vez aplicado en la isla Java. | Originally the special technology of coloring and decoration of fabric for the first time applied on Java Island was called as a batic. |
A través de la pintura directa, el batik y técnicas de reserva, tenso sedas en bastidores y pensando cual va a ser su destino, las dibujo y tinto con diferentes motivos para distintas sensibilidades y gustos. | Through direct painting, batik and technical backup, tight silk in racks and thinking what will be his destination, drawing and red with different reasons for different sensibilities and tastes. |
El Batik Boutique Hotel está situado en el distrito financiero de Kuching. | Batik Boutique Hotel is centrally located in Kuching's central business district. |
El batik se usa ampliamente en toda la propiedad en paredes, cortinas y otros accesorios interiores. | Batik is used extensively throughout the property on walls, curtains and other interior accessories. |
El batik javanes, tal que lo conocemos, es dibujado a mano alzada con ayuda del canting. | The Javanese batik, such as we know it, is drawn by a show of hands using the canting. |
Tohpati Village es donde se puede ver todo el Batik, haciendo el proceso de diseño, encerado, coloreado y secado de los materiales. | Tohpati Village is where you can watching the entire Batik, making process from the designing, waxing, coloring and drying of the materials. |
El batik frío exige del maestro del ahínco, la paciencia, también algunos conocimientos importantes sobre los rasgos del trabajo con las telas diferentes, los contornos y los tintes. | The cold batic demands from the master of assiduity, patience, and also some important knowledge of features of work with different fabrics, contours and paints. |
A propósito, la tela para el batik frío se acerca no cualquiera. | By the way, fabric is suitable for a cold batic not any. |
