Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El Ministerio de Salud brindará el auxilio y atención necesaria.
The Ministry of Health shall provide the necessary assistance and care.
A manera de ejemplo, se citó el auxilio financiero a Argentina.
By way of example they cited the financial aid to Argentina.
También estamos esforzándonos, señor Comisario Piebalgs, por asociar el auxilio con la rehabilitación y el desarrollo.
We are also supporting Commissioner Piebalgs in linking relief to rehabilitation and development.
Es a través de este Portal por donde entrará todo el auxilio extraterrestre destinado a la Tierra.
It is through this Portal where all the extraterrestrial help for Earth has to enter.
A los libaneses se les debe asegurar la posibilidad y el auxilio necesarios para salvar su País.
The Lebanese people should be assured of the possibility and the necessary help to save their country.
Ya viene el auxilio.
Help is on the way.
Con el auxilio de un objeto puntiagudo presionar RESET, para volver a los ajustes originales de fábrica.
By means of a pointed object, press RESET to re-establish the original settings of the Unit.
¿Donde estaba el auxilio?
Where the spare wheel was? Yeah.
¿Cual es el auxilio que el Movimiento Espírita de la frontera sur ha ofrecido a los espíritas de Uruguay?
How much support have you been able to offer to the Spiritists of Uruguay?
La servidora parecía contenta con el auxilio humilde del nuevo hermano, mientras que Tobías me dispensaba miradas satisfechas y agradecidas.
The server seemed pleased with the humble help of the new brother, while Tobias spared pleased and grateful looks at me.
Palabra del día
el espantapájaros