Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Totalmente renovada, la almazara ha sabido, sin embargo, conservar su autenticidad: Georges, el asno de la casa, remolca la muela.
Though entirely renovated, the mill has managed to keep its authenticity, as the wheel is still pulled by Georges, the establishment's donkey.
Está siendo removido para hacer espacio a otra persona; el asno de los cavadores vaga entre las tumbas comiendo flores frescas caídas en el suelo.
It's being moved to make way for someone else; the workers' donkey wanders among the graves eating any fresh flowers left behind.
El elenco de actores que dan vida a los famosos personajes son Amanda Holden como Princesa Fiona, Richard Blackwood como el Asno, Nigel Harwood como Lord Farquaad y Nigel Lindsay como el gran ogro verde.
The all star cast consists of Amanda Holden playing Princess Fiona, Richard Blackwood as Donkey, Nigel Harwood as Lord Farquaad, and Nigel Lindsay playing the big bad Ogre himself.
Y ellos le enalbardaron el asno, y subió en él.
So they saddled him the donkey; and he rode thereon.
Y ellos le ensillaron el asno, y subió en él.
So they saddled him the donkey; and he rode thereon.
Imagínese la sorpresa cuando el asno de Balaam habló con él.
Imagine the shock when Balaam's donkey spoke to him.
Y él dijo á sus hijos: Enalbardadme el asno.
He said to his sons, Saddle me the donkey.
El puede trabajar como el caballo o el asno.
He can outwork the horse or the donkey.
San Agustín dijo: beben de la fuente la liebre y el asno.
St Augustine said: the hare and the donkey drink from the fountain.
Incluso el asno tiene su respeto.
Even donkey has its respect.
Palabra del día
encontrarse