Aunque con este oscuro pensamiento en mente, esta 45a edición del Festival de Sitges no podía estar dedicada sino al apocalipsis, el armagedón, el fin de los días. | With this dark thought in mind, however, this 45th edition of the Sitges Film Festival couldn't be dedicated to anything but the apocalypse, Armageddon and the end of our days. |
El Armagedón no debería ser entendido como solo una batalla física. | Armageddon should not be understood as only a physical battle. |
Durante el Armagedón los métodos usuales deben ser especialmente evitados. | During Armageddon the usual methods must be especially eschewed. |
Por consiguiente el Armagedón más feroz puede ser considerado una salvación. | Therefore the most fierce Armageddon can be regarded as salvation. |
Es bueno saber que el Armagedón está acompañado de epidemias. | It is wise to know that Armageddon is accompanied by epidemics. |
La gente ya ha empezado a hablar sobre el Armagedón. | People have already begun to speak about Armageddon. |
Que ellos entiendan que el Armagedón cambia muchas circunstancias de la vida. | Let them understand that Armageddon changes many circumstances of life. |
No pensemos que el Armagedón es una conmoción en la cocina. | One must not think that Armageddon is a commotion in the kitchen. |
Si tú no estás muy atemorizado de los ataques, menciona el Armagedón. | If you are not too afraid of attacks, do mention Armageddon. |
Nadie puede decir que el Armagedón no conduce a una victoria predestinada. | No one can say that Armageddon does not lead to a predestined victory. |
