Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Como cualquier Estado, el argelino necesita la lealtad de sus ciudadanos.
Like any state, the Algerian state requires the loyalty of its citizenry.
Durante su estancia en Portugal, el argelino ganó la Copa de Portugal en 2015.
During his stay in Portugal, the Algerian international won the Portuguese Cup in 2015.
Para mí, el conflicto sobre la transmisión de información entre el médico francés y el argelino fue lo mejor de la obra.
To me, the conflict over the giving of the information between the French doctor and the Algerian was the best part of the play.
Para mi, el conflicto sobre la transmisión de información entre el médico francés y el argelino fue lo mejor de la obra.
To me, the conflict over the giving of the information between the French doctor and the Algerian was the best part of the play.
Mbappé, Paul Pogba, N'Golo Kante, Blaise Matuidi, Anthony Martial, Kingsley Coman y el argelino Riyad Mahrez nacieron, se criaron o tuvieron su educación futbolística en Ile-de-France.
Mbappe, Paul Pogba, N'Golo Kante, Blaise Matuidi, Anthony Martial, Kingsley Coman and Algerian Riyad Mahrez were all either born, raised or had their footballing educations in the Ile-de-France.
Comienza con una sección que contiene entrevistas realizadas en Caux,con Mohamed Sahnoun, el argelino fundador-presidente del Foro de Caux sobre Seguridad Humana, y Corenelio Sommaruga, ex Presidente suizo del Comité Internacional de la Cruz Roja.
It begins with a section containing interviews with Mohamed Sahnoun, the Algerian founder-president of the Caux Forum for Human Security, and Corenelio Sommaruga, the Swiss former head of the International Committee of the Red Cross, at Caux.
Comienza con una sección que contiene entrevistas ralizadas en Caux, con Mohamed Sahnoun, el argelino fundador-presidente del Foro de Caux sobre Seguridad Humana, y Corenelio Sommaruga, ex Presidente suizo del Comité Internacional de la Cruz Roja.
It begins with a section containing interviews with Mohamed Sahnoun, the Algerian founder-president of the Caux Forum for Human Security, and Corenelio Sommaruga, the Swiss former head of the International Committee of the Red Cross, at Caux.
Comienza con una sección que contiene entrevistas ralizadas en Caux, con Mohamed Sahnoun, el argelino fundador-presidente del Foro de Caux sobre Seguridad Humana, y Corenelio Sommaruga, ex Presidente suizo del Comité Internacional de la Cruz Roja.
It begins with a section containing interviews with Mohamed Sahnoun, the Algerian founder-president of the Caux Forum for Human Security, and Cornelio Sommaruga, the Swiss former head of the International Committee of the Red Cross, at Caux.
Comienza con una sección que contiene entrevistas realizadas en Caux,con Mohamed Sahnoun, el argelino fundador-presidente del Foro de Caux sobre Seguridad Humana [2], y Corenelio Sommaruga, ex Presidente suizo del Comité Internacional de la Cruz Roja.
It begins with a section containing interviews with Mohamed Sahnoun, the Algerian founder-president of the Caux Forum for Human Security, and Cornelio Sommaruga, the Swiss former head of the International Committee of the Red Cross, at Caux.
El argelino se unió, dos años después, a otro club de su ciudad natal: el CR Belouizdad.
Two years later, he will join another club from his hometown, CR Belouizdad.
Palabra del día
la lápida