Cottage fue nombrado por el archiduque Friedrich Habsburgo - casa de Frederick. | Cottage was named by Archduke Friedrich Habsburg - Frederick's cottage. |
Allí vivía el archiduque Fernando II (1529-1595) con su esposa, la bella Philippine Welser. | Archduke Ferdinand II (1529-1595) lived within these splendid walls with his wife, the beautiful Philippine Welser. |
Hija de la princesa Astrid de Bélgica y el archiduque Lorenz de Austria-Este durante 21 años. | Daughter of Princess Astrid of Belgium and Archduke Lorenz of Austria-Este for 21 years. |
Fundado en 1811 por el archiduque Johann, está lleno de clásicos, con especial atención a los minerales de Estiria. | Founded in 1811 by Archduke Johann, it is full of old classics, highlighting the Styria minerals. |
El anillo de diamantes que el archiduque Maximiliano de Austria dio a María de Borgoña en 1477, fue un adelanto a su tiempo. | The diamond ring that Archduke Maximilian of Austria in 1477 gave to Mary of Burgundy, was an early exception. |
En 1477 el archiduque Maximiliano de Austria, le propuso matrimonio a su primera novia, María de Borgoña, con un anillo de compromiso de diamantes. | In 1477 Archduke Maximillian from Austria proposed his first fiancée Maria of Burgundy with a diamond engagement ring. |
Sus tatarabuelos fueron el emperador Francisco José I y su famosa esposa Sissi, y él también es conocido como el archiduque Eduardo de Austria. | His great-grandparents were the Emperor Francisco José I and his famous wife, Sissi. Eduard himself is also known as Archduke Eduard of Austria. |
Este documento en papiro pertenece a la Colección de papiros de la Biblioteca Nacional de Austria, que armó el archiduque Rainer en el siglo XIX. | The papyrus document belongs to the Papyrus Collection of the Austrian National Library, which was assembled in the 19th century by Archduke Rainer. |
La casa fue considerada por el archiduque Luis Salvador como una de las casas mejor ubicado Mallorca y es esencial para el proyecto de reconstrucción de Miramar. | The house was considered by Archduke Louis Savior as one of the best located homes in Mallorca and as essential to the reconstruction project Miramar. |
Allí como en otras partes, el archiduque Fernando perseguía a los predicadores de la nueva doctrina y violaba los derechos de la población con leyes fiscales arbitrarias. | Archbishop Ferdinand persecuted the preachers of the new doctrines here as elsewhere, and impinged the rights of the population by arbitrary financial regulations. |
