Sin el aplauso de mi parte si usted no se merece. | No applause from me if you do not deserve. |
Voy a hacer una pausa allí para la risa y el aplauso. | I'm going to pause for laughter and applause there. |
Al pensarlo bien, el aplauso pone enfasis en el lugar incorrecto. | When you think about it, applause puts the emphasis in the wrong place. |
Todos fueron premiados con placas de reconocimiento y el aplauso entusiasta del público. | All received plaques of recognition and the enthusiastic applause of the audience. |
Aunque no haya nada más, está el aplauso. | Why, if there's nothing else, there's applause. |
Es algo que ciertamente merecerá el aplauso de todas sus Señorías en este Parlamento. | That is surely to be welcomed by all Members of this Parliament. |
¡es el aplauso de todos nosotros! | Applause from all of us! |
Jamás Troilo buscó el aplauso fácil, siempre buscó obras que no fueran descartables. | Troilo never was behind an easy applause, he always chose pieces which would not become disposable. |
Hay que admitir que en el las ultimas decadas, el aplauso ha vuelto rutinario, aun mecánico. | Let's face it, in recent decades applause at Mass has become routine, even mechanical. |
Sin embargo, dentro de este contexto hemos de asumir sinceramente la responsabilidad, en vez de buscar solo el aplauso a corto plazo. | However, in this context, we must genuinely accept responsibility, rather than simply seeking plaudits in the short term. |
