Para aplicar las prescripciones precedentes, se podr consultar con utilidad el reglamento modelo que figura en el anejo V del presente Convenio. | To apply the foregoing provisions, the Detaining Power may usefully consult the Model Regulations in Annex V of the present Convention. |
Para aplicar las prescripciones precedentes, se podrá consultar con utilidad el reglamento modelo que figura en el anejo V del presente Convenio. | To apply the foregoing provisions, the Detaining Power may usefully consult the Model Regulations in Annex V of the present Convention. |
Señor Presidente, respecto al informe que nos ocupa, versa sobre el anejo V de nuestro reglamento, especialmente en todo lo relacionado con la aprobación de la gestión. | The present report, Mr President, centres on Annex V of the Rules of Procedure and, in particular, the discharge procedure. |
Tras la expulsión de los judíos, el conjunto de la sinagoga, que incluía el anejo centro de estudios talmúdicos, pasó a ser hospital para hidrófobos, transformándose la sala de oración en capilla de Santa Quiteria. | After the expulsion of the Jews, the whole of the synagogue, including the center of Talmudic studies, became a hospital for hydrophobic, becoming the prayer hall chapel of Santa Quiteria. |
La nota para esta tabla expresa que el Anejo Nacional puede excluir ciertas clases de tornillos. | The note for this table states that the National Annex may exclude certain bolt classes. |
Sin embargo, se debe asegurar que la consideración de este método [1] puede estar limitada por el Anejo Nacional de UNE 1991-1-4. | However, it must be ensured that the consideration of this approach [1] can be limited by the National Annex of DIN 1991-1-4. |
Todos los tipos de material especificados en EN 1995-1-1: 2004 (EC5) ó DIN 1052:2008-12 y el Anejo Nacional seleccionado están disponibles para madera laminada encolada, frondosa o conífera. | All material grades specified in EN 1995-1-1: 2004 (EC 5) or DIN 1052:2008-12 and the selected National Annex are available for glulam, hardwood and softwood timber. |
Se tiene que prestar una atención especial a los cuatro parámetros de pandeo independientes, los cuales pueden determinarse para los casos de construcción más prácticos según el Anejo D en [3]. | Special attention is to be paid to the four independent buckling parameters, which can be determined for most practical construction cases according to Annex D in [3]. |
El cálculo estructural El análisis de la estructura espacial fue realizado mediante el programa RFEM de Dlubal de acuerdo con el Eurocódigo 2 y el Anejo Nacional de Austria (ÖNORM). | The design of the spatial framework was carried out by the Dlubal Software program RFEM in accordance with Eurocode 2 and the National Annex for Austria (ÖNORM). |
Las solicitudes, escritos y comunicaciones correspondientes a los procedimientos y servicios de la competencia del Banco de España que pueden ser tramitadas por vía electrónica están disponibles en el Anejo I de su acuerdo de creación o su versión actualizada publicada en la Oficina Virtual. | Requests, documents and notifications corresponding to the procedures and services overseen by Banco de España that can be processed electronically are available in Appendix I of the creation agreement or its most recent version published in the Virtual Office. |
