Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La siguiente información general sobre el alta se basa en aquellas pautas.
The following general information about discharge is based on those guidelines.
Sí, se le dio el alta a las 8:15 esta tarde.
Yes, she was discharged at 8:15 this evening.
Se le dará el alta en un par de días, como mucho.
You will be discharged in a couple of days, most.
Él le dará el alta en un par de días.
He'll discharge you in a couple of days
Los otros deberían recibir el alta en un par de días.
The other men should be discharged in a couple of days
No ha pasado mucho desde que te dieron el alta.
It hasn't been long since you were discharged.
Los pacientes fueron seguidos clínicamente durante su estancia hospitalaria y tras el alta.
Patients were followed clinically during their hospital stay and after discharge.
Todos los pacientes recibieron el alta con tratamiento médico y estrecho seguimiento.
All patients were discharged under medical treatment and closely followed-up.
¿Qué te hace pensar que quiere que le des el alta?
What makes you think he wants to be discharged?
Nos han dado el alta a mí y al bebé.
We got discharged, me and the baby.
Palabra del día
el inframundo