Ellos ayudan durante un tiempo para olvidar el ajetreo diario. | They help for a while to forget the daily bustle. |
Te gusta el ajetreo de la gente igual que a mí. | You get the same rush from the crowd that I do. |
En el ajetreo de la vida Mi Calmada y Pequeña Voz se ahoga. | In the hustle and bustle of life My Still Small Voice gets drowned out. |
Lubuskie es una región situada muy lejos del barullo y el ajetreo de la gran ciudad. | Lubuskie is a region far away from the hectic and day-to-day stress of the big city. |
Experimenta el ajetreo de la vida javanesa en un tour por la ciudad de Yogyakarta. | Experience the constant hustle and bustle of Javanese life and tour the city of Yogyakarta. |
Los mercados de Jerusalén se llenaron con el ajetreo y el bullicio normal de los negocios en Shabat. | The marketplaces of Jerusalem were filled with the regular hustle and bustle of business on Shabbat. |
Esos techos altísimos y el ajetreo habitual de un restaurante que está siempre en primera línea. | Those soaring ceilings and the general bustle of a restaurant that is always at the top of its game. |
Esta zona atrae principalmente para pasar unas vacaciones relajadas y tranquilas en la hermosa naturaleza y sin el ajetreo diario. | This area attracts mainly to spend a relaxing and peaceful holiday in beautiful nature and without the daily bustle. |
Un gallinero estilo alza por encima de todo el ajetreo de la ciudad de Jackson, a la vez conveniente y elegante. | A stylish roost perched above the hustle and bustle of downtown Jackson, at once convenient and chic. |
Para ella, el ajetreo de la ciudad será una novedad. | For her, the bustle of the city will be a novelty. |
